渡鸦十字路口:寻觅杰洛特的少年时代
自《猎魔人》系列作者安德烈·斯帕克沃斯基推出《风暴季节》以来,已经过去了十多年。现在,他的新鲜著作《渡鸦十字路口》(Crossroads of Ravens)已于去年年底在波兰出版,而且英语民族的粉丝们也迎来了好消息——他们无需等待太久就能阅读这部作品了。根据英语出版商Hachette最近公开的新闻稿,《渡鸦十字路口》全球发行日期定为现在秋季的9月30日,将由大卫·弗伦奇翻译,他已经翻译了《猎魔人》系列八部作品中的六部。
回归起点:杰洛特的少年时期
《渡鸦十字路口》并非延续杰洛特作为成名猎魔人的故事,而是聚焦于他的“少年时期”。这一前传故事深入探讨了杰洛特成为那位无所顾忌的怪物猎手之前的生活故事。斯帕克沃斯基在谈到自己的新书时描述道:“在《渡鸦十字路口》中,我回到了杰洛特旅程的起点——不是大家所熟知的那位无所顾忌的怪物猎手,而一个刚刚开始领会自己命运重担的年轻猎魔人。想象一下杰洛特,不过更年轻,身上的伤疤更少,还多了几分傲慢。”
这段话不仅揭示了书中主角的性格特征,还预示着壹个更加细腻和复杂的成长故事。斯帕克沃斯基进一步解释说:“这一个关于成长的故事,关于理想主义遭遇残酷现实的故事,也是关于铸就传奇的抉择的故事。它讲述的是在壹个不断挑战你、让你超越自我认知的全球中找到属于自己的位置。”这种设定无疑会吸引那些渴望深入了解杰洛特内心全球的读者。
全球发行和译者的选择
对于这本书的全球发行,斯帕克沃斯基表达了对读者的期待:“我迫不及待地想让他们和年轻的杰洛特一同前行,尝试那些塑造了他的考验,以及引领他走给命运之路的旅程。”选择大卫·弗伦奇作为译者也一个明智之举,由于他已经在《猎魔人》系列的翻译职业中积累了丰盛的经验,能够确保原著的灵魂和细节得以准确传达给英语读者。
猎魔人宇宙的扩展
如今,似乎是成为《猎魔人》粉丝的最佳时机。除了斯帕克沃斯基的新书马上在全球范围内发行外,CD Projekt Red也在紧锣密鼓地开发《巫师4》,这无疑会让全部热爱这个奇幻全球的玩家兴奋不已。除了这些之后,代号为“天狼星规划”(Project Sirius)的游戏也值得期待。开发者表示,这款《巫师》游戏将“和CD Projekt Red过去的作品有所不同”,这意味着粉丝们也许会尝试到一种最新的游戏风格和叙事方法。